-
1 blear the eyes
-
2 dewy
1. a росистый; покрытый росой2. a влажный; увлажнённый, блестящий3. a поэт. свежий, освежающий; бодрящий -
3 moist
mɔɪst
1. прил.
1) сырой;
влажный, мокрый moist walls in the room ≈ сырые стены в комнате moist rales ≈ мед. влажные хрипы moist colours Syn: humid, damp
2) дождливый moist summer ≈ дождливое лето Syn: rainy, wet
3) поэт. полный слез
2. гл.;
= moisten сырой, влажный - * wind влажный ветер - eyes * with tears глаза, влажные /мокрые/ от слез - the walls in the room were * стены в комнате отсырели - * colours акварельные краски (в тюбиках) - * cough (медицина) кашель с мокротой - * rale (медицина) влажные хрипы дождливый - * summer дождливое лето (устаревшее) увлажнять;
смачивать( устаревшее) становиться мокрым, сырым, увлажняться moist v = moisten ~ дождливый ~ сырой;
влажный;
moist colours акварельные краски (в тюбиках) ~ сырой;
влажный;
moist colours акварельные краски (в тюбиках) moist v = moisten moisten: moisten становиться мокрым, сырым, увлажняться;
her eyes moistened ее глаза увлажнились ~ увлажнять;
смачивать -
4 damp
WET, DAMP, MOISTПрилагательное wet имеет значение 'насквозь пропитанный влагой' и 'обильно покрытый влагой': wet clothes, wet linen, wet sponge, wet towel и wet hands (cheeks), wet pavements, grass wet with dew. Wet также означает 'невысохший, непросохший': wet paint, wet ink. Damp имеет значение 'влажный' и, в отличие от wet, подразумевает незначительную влажность: damp sheets 'влажные простыни' (после утюжки) в отличие от wet sheets 'мокрые простыни' (после стирки), damp sponge 'влажная (отжатая) губка' и wet sponge 'губка, мокрая насквозь'. Damp может переводиться на русский язык прилагательным 'сырой': damp weather, damp room (house). В ряде случаев damp имеет в виду влажность, вызывающую неприятные ощущения: damp shoes, damp clothes. Moist означает 'несухой, слегка влажный, увлажнившийся'. Так, moist hands (cheeks, eyes) соответствует русскому 'влажные руки (щеки, глаза)', в отличие от wet hands (cheeks, eyes) 'мокрые руки (щеки, глаза)'. В тех случаях, когда имеется в виду влажность, невоспринимаемая наощупь, употребляется moist, а не wet: moist air, moist wind, moist heat. Moist air, в отличие от damp air, предполагает очень незначительную степень влажности.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > damp
-
5 moist
WET, DAMP, MOISTПрилагательное wet имеет значение 'насквозь пропитанный влагой' и 'обильно покрытый влагой': wet clothes, wet linen, wet sponge, wet towel и wet hands (cheeks), wet pavements, grass wet with dew. Wet также означает 'невысохший, непросохший': wet paint, wet ink. Damp имеет значение 'влажный' и, в отличие от wet, подразумевает незначительную влажность: damp sheets 'влажные простыни' (после утюжки) в отличие от wet sheets 'мокрые простыни' (после стирки), damp sponge 'влажная (отжатая) губка' и wet sponge 'губка, мокрая насквозь'. Damp может переводиться на русский язык прилагательным 'сырой': damp weather, damp room (house). В ряде случаев damp имеет в виду влажность, вызывающую неприятные ощущения: damp shoes, damp clothes. Moist означает 'несухой, слегка влажный, увлажнившийся'. Так, moist hands (cheeks, eyes) соответствует русскому 'влажные руки (щеки, глаза)', в отличие от wet hands (cheeks, eyes) 'мокрые руки (щеки, глаза)'. В тех случаях, когда имеется в виду влажность, невоспринимаемая наощупь, употребляется moist, а не wet: moist air, moist wind, moist heat. Moist air, в отличие от damp air, предполагает очень незначительную степень влажности.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > moist
-
6 wet
WET, DAMP, MOISTПрилагательное wet имеет значение 'насквозь пропитанный влагой' и 'обильно покрытый влагой': wet clothes, wet linen, wet sponge, wet towel и wet hands (cheeks), wet pavements, grass wet with dew. Wet также означает 'невысохший, непросохший': wet paint, wet ink. Damp имеет значение 'влажный' и, в отличие от wet, подразумевает незначительную влажность: damp sheets 'влажные простыни' (после утюжки) в отличие от wet sheets 'мокрые простыни' (после стирки), damp sponge 'влажная (отжатая) губка' и wet sponge 'губка, мокрая насквозь'. Damp может переводиться на русский язык прилагательным 'сырой': damp weather, damp room (house). В ряде случаев damp имеет в виду влажность, вызывающую неприятные ощущения: damp shoes, damp clothes. Moist означает 'несухой, слегка влажный, увлажнившийся'. Так, moist hands (cheeks, eyes) соответствует русскому 'влажные руки (щеки, глаза)', в отличие от wet hands (cheeks, eyes) 'мокрые руки (щеки, глаза)'. В тех случаях, когда имеется в виду влажность, невоспринимаемая наощупь, употребляется moist, а не wet: moist air, moist wind, moist heat. Moist air, в отличие от damp air, предполагает очень незначительную степень влажности.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > wet
-
7 moist
1. [mɔıst] a1. сырой, влажныйeyes moist with tears - глаза, влажные /мокрые/ от слёз
moist cough - мед. кашель с мокротой
moist râle - мед. влажные хрипы
2. дождливый2. [mɔıst] уст. = moisten -
8 eyes moist with tears
Общая лексика: глаза, влажные от слез, глаза, мокрые от слез -
9 dewy
ˈdju:ɪ прил.
1) покрытый росой;
росистый;
тж. увлажненный, орошенный;
блестящий от влаги Syn: humid, moist
1.
2) перен. невинный;
безыскусственный, наивный, простодушный Syn: innocent
2., unsophisticated росистый;
покрытый росой - * morning росистое утро - * beads капельки росы, росинки влажный;
увлажненный, блестящий - * eyes влажные (от слез) глаза свежий, освежающий;
бодрящий - * sleep /slumbers/ освежающий сон dewy влажный, увлажненный ~ покрытый росой;
росистый ~ поэт. свежий;
освежающий -
10 dewy
[ʹdju:ı] a1. росистый; покрытый росойdewy beads - капельки росы, росинки
2. влажный; увлажнённый, блестящий3. поэт. свежий, освежающий; бодрящийdewy sleep /slumbers/ - освежающий сон
-
11 dewy eyes
Макаров: влажные (от слез) глаза -
12 moist
1. a сырой, влажныйeyes moist with tears — глаза, влажные от слёз
2. a дождливыйСинонимический ряд:1. damp (adj.) damp; dampish; dank; humid; moistened; moisty; wet; wettish2. rainy (adj.) clammy; drippy; drizzly; muggy; rainy3. sentimental (adj.) bathetic; gooey; lovey-dovey; maudlin; mawkish; mushy; romantic; sappy; sentimental; slushy; sobby; sobful; soft-boiled; soupy; sticky; syrupy; tear-jerkingАнтонимический ряд:barren; dehydrated; droughty; dry; parched; scorched -
13 moist
eyes moist with tears — глаза, влажные от слёз
См. также в других словарях:
глаза — агатовые (Гусев Оренбургский, Зайцев); бархатистые (Абельдяев); бархатные (Авсеенко, Лермонтов, Терпигорев, Тургенев); безвольные (Тихонов); бездонные (Арцыбашев, Цензор); бездушные (Тимковский); беспокойные (Лермонтов, Тургенев); бессветные… … Словарь эпитетов
Физический облик — (строение тела) Солнце: Мощное, хорошо сформированное тело с крупными костями, широкое лицо, большой лоб; волосы светлые, склонность к облысению, требовательный взгляд. Луна: Комплекция средняя, склонность к полноте; лицо круглое, бледное,… … Астрологическая энциклопедия
Беловзоров, Андрей Иванович ("Татьяна Борисовна и ее племянник") — Смотри также Племянник небогатой помещицы Богдановой. Оставшись круглым сиротой, воспитывался у тетки лет с двенадцати. У мальчика Андрюши были большие светлые, влажные глаза, маленький ротик, правильный нос и прекрасный возвышенный лоб. Он… … Словарь литературных типов
здоро́вье — я, ср. Состояние организма, при котором правильно, нормально действуют все его органы. Потерять здоровье. Вредно для здоровья. Заботиться о своем здоровье. □ От него так и несло несокрушимым здоровьем. Тургенев, Певцы. Самый напряженный… … Малый академический словарь
молоде́ть — ею, еешь; несов. (сов. помолодеть). Приобретать более молодой вид, чувствовать себя моложе. Молодеть от счастья. □ Я слушаю тебя и сердцем молодею. Мне сладок жар твоих речей. Пушкин, Денису Давыдову. Лицо ее [бабушки] молодело, влажные глаза… … Малый академический словарь
ВЛАЖНЫЙ — ВЛАЖНЫЙ, влажная, влажное; влажен, влажна, влажно. Пропитанный влагою, сырой, мокрый. Влажный воздух. Влажное белье. || Невысохший после слез (книжн.). Влажные глаза. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕЧАЛЬ — ПЕЧАЛЬ, печали, жен. 1. только ед. Скорбно озабоченное, нерадостное, невеселое настроение, чувство. «Гляжу, как безумный, на черную шаль, и хладную душу терзает печаль.» Пушкин. «Была без радости любовь, разлука будет без печали.» Лермонтов.… … Толковый словарь Ушакова
ВЛАЖНЫЙ — ВЛАЖНЫЙ, ая, ое; жен, жна, жно, жны и жны. Пропитанный влагой, мокрый, сырой. Влажная одежда (отсыревшая). Влажная почва. В. лоб (от испарины). Влажные глаза (от слёз). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Жемчужина и волна (картина) — Поль Бодри Жемчужина и волна, 1862 La Perle et la vague Холст, масло. 83,5×178 см … Википедия
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
Подсемейство Настоящие ужи (Colubriпае) — К этому обширному подсемейству относят подавляющее большинство рассматриваемых змей (более 1400 видов). Они характеризуются стройным и длинным телом с более или менее явственно отделенной от шеи небольшой продолговатой головой, покрытой… … Биологическая энциклопедия